Adisseo

Proyecto de instalación equipo Rhodimet® AT88: Buenas Prácticas del DIM

A good application of liquid OH-Methionine in feed starts with a good equipment design.

El proyecto de instalación de un equipo para la aplicación de oh-metionina líquida en una fábrica de alimento balanceado comienza con la evaluación de las necesidades del cliente

 

En general, aunque todas las fábricas de alimento balanceado del mundo comparten los principios fundamentales de las etapas del diagrama de fabricación (recepción y almacenamiento de la materia prima, dosificación, molienda, mezcla, peletización, etc.), todas son diferentes.

De hecho, durante la visita de viabilidad (primera fase del proyecto), el técnico de Adisseo o sus colaboradores tienen en cuenta numerosos criterios: volumen de producción actual y futuro, tipos de alimentos producidos, número de líneas de mezcla que se van a equipar, equipos de líquidos existentes, disponibilidad de espacio…

Las condiciones climáticas y las normas de calidad también varían mucho de una región a otra.

Además, el consumo anual estimado de OH-metionina determina en gran medida el tipo de entrega y almacenamiento (IBC, a granel) y, en definitiva, el paquete de la inversión.

What are the expectations towards a supplier for liquid OH-Methionine application equipment?

Cuáles son las expectativas de un proveedor de equipos de aplicación de oh-metionina líquida?

 

Adisseo no ofrece a sus clientes solo los equipos, sino una SOLUCIÓN eficaz (en términos de seguridad, calidad, fiabilidad y costo).

Para lograr dicho objetivo, el proveedor de equipos debe tener experiencia (¡o incluso estar especializado!) en la aplicación de líquidos y en la industria de la alimentación. Debe ser confiable y financieramente sólido.

Debe proponer tanto piezas de buena calidad así como un montaje y una interfaz perfectos con el proceso existente.

El proveedor se compromete a obtener buenos resultados en la aplicación del producto y la calidad del alimento (conformidad, homogeneidad).

La cotización debe ser:

  • Realizada en un plazo razonable
  • Comprensible para el cliente (en el idioma local) y detallada; es decir, que contenga al menos:
    • Fecha / Referencia / Cliente

    • Secciones / Descripción técnica / Diagrama y plano de la instalación (fotos opcionales)

    • Exclusiones / Garantía / Validez de la oferta / Plazo de entrega

    • Precio, Incoterms

En cuanto se acepte la cotización, se inicia la fabricación de los equipos y, una vez finalizada, ¡se puede empezar con su instalación! El tiempo que toma entre la recepción y el inicio de las obras debe ser acordado previamente con el cliente.

Siendo la SEGURIDAD la prioridad número uno, el proveedor deberá respetar las diferentes normas de seguridad, relacionadas con: el trabajo y el montaje, el producto, las normas internas de la fábrica y la normativa local.

La instalación debe afectar lo menos posible la producción, especialmente al colocar las boquillas en la mezcladora y durante la fase de prueba.

En esa fase inicial, se solicita al equipo del proveedor que entrene al personal de la fábrica de alimento balanceado en el uso y mantenimiento del equipo.

Entonces, considerando los servicios posventa, la empresa debe comprometerse con los siguientes puntos:

  • Garantía del equipo.
  • Capacidad para realizar visitas de mantenimiento preventivo. Trabajamos con los representantes locales.
  • Asistencia a distancia (telefónica) o directa y suministro de piezas de repuesto a corto plazo en caso de ser requeridas.
  • Informes apropiados por cada intervención de los clientes.
The storage mode of liquid OH-Methionine depends on consumption and integrates in any case safety aspects.

Directrices para la descarga y el almacenamiento de oh-metionina Líquida en la fábrica de alimento balanceado

 

La elección del tipo de almacenamiento dependerá principalmente del consumo (toneladas al mes) y de las condiciones logísticas locales de la OH-Metionina líquida. Este producto puede entregarse en IBC de 1 m3 (1,200 kg). Los IBCs pueden ser utilizados como tales o transferidos a un almacenamiento intermedio a granel. Para un mayor consumo, el producto se entregaría directamente a granel.

En este caso, la entrada deberá estar bien etiquetada y bloqueada, mecánicamente y/o con una válvula automatizada.

Un panel con etiquetas de seguridad advertirá a los conductores y a los empleados de la planta. Se recomienda la instalación de una ducha de seguridad.

Si localmente los camiones no están equipados con una bomba, deberá existir una bomba de descarga en la planta.

Deberá colocarse debajo de la salida del producto para facilitar el trasvase. Su capacidad deberá ser sobredimensionada para tener en cuenta la viscosidad del producto.

Se instalarán uno o varios depósitos a granel, normalmente cerca de otros depósitos de líquidos.

Esto es para beneficiarse del pool de retención existente (por favor, consulte la normativa medioambiental local).

La capacidad mínima de almacenamiento se calculará sumando el inventario mínimo y la cantidad de una entrega.

El tanque incluirá: una parte superior y un fondo próximo para el servicio y la inspección, una alcantarilla para la inspección, tubo de ventilación, niveles (mecánicos, electrónicos).

El exterior deberá estar equipado con una escalera enjaulada y una valla para que las operaciones de inspección y mantenimiento sean seguras.

El diseño y la construcción del almacén deberán evitar la contaminación externa del producto (por polvo, lluvia…). Para las regiones extremadamente frías, evite la exposición a los vientos dominantes si es posible.

Por lo general, no es necesario calentar el almacén principal, pero se puede recomendar el aislamiento en las regiones frías.

El punto de descarga deberá estar situado en la parte inferior, no en el lateral, para evitar una zona muerta, así como la retención de producto.

 

According to context, equipment for transfer and intermediate storage of liquid OH-Methionine are adapted.

Directrices para la transferencia, el almacenamiento y el calentamiento intermedio de la oh-metionina líquida en la fábrica de alimento balanceado

 

Se recomienda un almacenamiento intermedio de OH-Metionina líquida situado dentro de la planta en dos casos: cuando sea necesario calentar el producto (>15°C para una viscosidad adecuada para la pulverización) y/o cuando es necesario alimentar más de un mezclador. Este depósito diario (de 1 a 2 m3) puede calentarse gracias a la circulación de aceite térmico en una doble capa, siendo este aceite calentado con resistencias térmicas.

Para las conexiones de las tuberías, es preferible la soldadura o la conexión a presión. Un soporte adecuado evitará la tensión mecánica excesiva y las vibraciones que puedan provocar fugas.

Para entornos fríos, las tuberías estarán aisladas y, opcionalmente, rodeadas de cables calefactores autorregulables.

Los conjuntos de válvulas manuales se instalarán antes y después de los componentes principales (bombas, caudalímetros (medidores de flujo o flujómetros), electroválvulas) para facilitar su sustitución o mantenimiento.

Para evitar que las bombas funcionen en seco, los sensores de producto deberán instalarse antes de ellas.

Además, para protegerlos (y a los caudalímetros), deberá implantarse inmediatamente un filtro de tipo Y.

 

A weighing scale or a flowmeter can be used to dose liquid OH-Methionine.

Directrices para la dosificación de oh-metionina líquida en la fábrica de alimento balanceado

 

El sistema de báscula tiene el mismo principio que el sistema de dosificación de sólidos. En general, el líquido fluye por gravedad desde un almacén situado arriba a través de una válvula hacia el recipiente de líquido pesado. Este recipiente de dosificación también puede ser alimentado gracias a una bomba de transferencia/dosificación. Como para cualquier báscula, su volumen deberá adaptarse a las cantidades a dosificar y las células de carga deberán tener la precisión esperada (en torno al 0,5-1% como máximo de la cantidad mínima).

La báscula puede vaciarse con aire comprimido o, idealmente, con una bomba dosificadora.

Esta bomba dosificadora deberá adaptarse a los productos viscosos. Las bombas de engranajes o de tornillo generalmente se adaptan bien. Su capacidad (litros/hora) deberá calcularse en función del caudal de inyección deseado en la mezcladora, e incluso sobredimensionado (la velocidad de rotación podrá reducirse para aumentar la vida útil).

Deberá incluir un circuito de presión, una válvula de seguridad y un ajuste de presión.

El caudalímetro, sea cual sea su tipo (mecánico, electromagnético o de masa), deberá estar situado cerca de la mezcladora, con un acceso fácil y directo.

Deberá colocarse una válvula de calibración justo después del caudalímetro para poder comprobar la cantidad medida o dosificada.

 

Ensuring the right size of droplets for the spraying of liquid OH-Methionine on feed are achievable with good nozzles design.

Directrices para una pulverización de oh-metionina líquida en la mezcladora de alimento balanceado.

 

La etapa de pulverización es la más importante en lo que respecta a la aplicación adecuada y la homogeneidad de la OH-metionina en el alimento. Asegúrese de que los medios de pulverización sean los adecuados: obtenga el tamaño de gota correcto, disponga de un tiempo de pulverización suficiente, pulverice directamente sobre el alimento, evite el goteo y el bloqueo de las boquillas. La presión de pulverización es de gran importancia y deberá estar entre 3 y 5 bares en general.

La forma de obtener estos resultados es seleccionar:

  • el tipo correcto de boquillas.
  • el número y tamaño correctos de las boquillas: se recomienda aplicar el aditivo líquido en toda la anchura de la mezcladora. Para ello, hay que tener en cuenta el ángulo de pulverización y la distancia entre las boquillas y la superficie de alimentación.
  • su ubicación en la mezcladora: para no pulverizar en los laterales, en el eje o en las paletas, sino también para evitar la superposición de chorros de líquido.

El chorro de aire del colector es una posibilidad para evitar que las boquillas goteen o se atasquen.

 

The commissioning of an equipment applying liquid OH-Methionine is a key step.

Puesta en marcha del equipo para la aplicación de oh-metionina líquida en la fábrica de alimento balanceado

 

El cumplimiento de todas las buenas prácticas deberá dar lugar a que el sistema de aplicación de OH-Metionina líquida sea instalado con el nivel de calidad requerido. Pero el fabricante de alimento balanceado, o un tercero, deberá obligatoriamente ponerlo en marcha.

Este paso deberá responder a  preguntas:

1. ¿Cumple el equipo con la orden de pedido?
Esto se hace mediante una comparación puntual entre lo instalado y el contrato.

2. ¿Funciona correctamente?

Durante la fase de prueba, se comprobará el correcto funcionamiento informático y mecánico de la instalación. El control inicial de la precisión de la dosificación se realizará a través de la válvula de calibración. La inspección visual de las muestras de alimento tomadas justo después de la mezcladora garantizará la ausencia de grumos que podrían expresar problemas de pulverización.

La última etapa de validación es la prueba de conformidad y homogeneidad. Este servicio “Mixer Profile” podrá ser ofrecido por Adisseo a sus clientes.

Los equipos de Adisseo también ofrecen otros numerosos servicios para la gestión de nuevos proyectos (a través del programa DIM: Diseño, Implementación y Monitoreo)

Tweets


2️⃣0️⃣executives worldwide from all functions and Adisseo locations are embarked in our #AMP program developed in partnership with @essec.
A #LearningExpedition around the digital innovation ecosystem was organized in Singapore. 🇸🇬
Thanks to Shandi Global, @NTUsg, @BolloreLog 👏 https://t.co/No13xdYiRP

[ #Congratulations] Bruno MICHIENZI has joined the Adisseo family as Executive Vice President of #Sales and #Marketing. 👏
With his experience and energy, he will support Adisseo in its core #mission: to feed the planet in a high quality, affordable, safe and sustainable way. 🙌 https://t.co/Cpyd05mprW
Adisseo photo

💼 You want to join our #team in France ? 🇫🇷
Wa are looking for a Business Unit Finance Controller. 📈
Apply now ➡️ https://t.co/DxNLDp1uND https://t.co/yDT2Djz1eN

At Adisseo, all our #women are winners! 🚺
Today, let's catch up with @Hocini16, one of our Project Managers, who shares her experience and expertise, in our #womeninscience series! 💬 👏
#womeninscience #womeninbusiness #Adisseo https://t.co/Trry38dFsp

The human goal by 2050 ? 🤔 To feed more than 9️⃣ billion people. Our mission is to provide the feed and food industries with innovative #products and #services.
To strengthen our strategy, @_FCh has become Executive VP, Strategy, #Sustainability and Safety of #Adisseo. 👏 https://t.co/FssI5a7cFU
Adisseo photo

💼 Vous souhaitez rejoindre nos équipes en #France ? 🇫🇷
Nous sommes à la recherche d'un #Technicien en Formulation Galénique et d'un #Ingénieur en Formulation Recherche & Innovation, dans la région de #LaRochelle.
Pour postuler ➡️ https://t.co/4eXE4DJ07a / https://t.co/EXxmxgFiwZ https://t.co/EIIb8oKrFW